A pochi minuti di cammino dall'approdo e dalle acque sulfuree. L'Hotel Conti si affaccia sulla nera sabbia della incantevole baia di Ponente. Sparsi nel giardino si trovano 67 camere con ingresso indipendente, servizi, telefono diretto, Tv sat, aria condizionata, cassette di sicurezza e asciugacapelli. La hall, il ristorante, il bar, la pizzeria (aperta dal 25/06 al 15/09), le ampie terrazze ed il solarium sono prospicienti al mare. Spiaggia libera. La straordinaria natura dell'isola, le innumerevoli escursioni, la cordiale atmosfera, appagheranno le aspettative di una piacevole vacanza. La “Pozza dei Fanghi” è alimentata ininterrottamente da polle di vapori sulfurei che mineralizzano fortemente l’acqua salmastra che in essa si trova, rendendola ipertermale e depositando un limo argilloso ad altissimo contenuto di zolfo. Queste sono le componenti fondamentali delle acque sulfuree che assicurano la totale salubrità delle stesse. |
Few minutes walk from the port and the sulphured waters, the Hotel Conti faces the dark sand of the charming bay of Ponente. Its 67 rooms all with private entrance, direct telephone, bath, WC, TV SAT, air conditioning and safe and hairdryer are spread out in the garden. The hall, the restaurant, the bar, the pizzeria (open from 25/06 to 15/09), the large terraces and the solarium all have a sea-view. Public beach. The natural beauty of the island and its warm atmosphere, will gratify you an unforgettable holiday. Radioactive springs and natural mud for the treatment of chronic and acute, degenerative, infiammatory or dysmetabolic diseases of the articulation (rheumatoid arthritis, chronic poliarthrtis, gout); acute diseases of the muscular and periphery-nervous systems (neuritis, polyneurits, mialgia, sciatalgia); dermatological diseases (eczema, psoriasis and skyn mycosis, etc.). |
Wenige Minuten zufuss von Hafen entfernt und den schwefelingen Gewassern entfernt liegt das Hotel Conti mit Eingangshalle, Restaurant, Bar, Pizzeria (geoffnet vom 25/06 bis 15/09), weite Terrassen und Solarium: jeweils mit Ausblick aufs Meer. Feizuganglicher Strand. Die im Garten verstreuten 67 Zimmerhaben privaten Eingang, Toilettraum, k.u.w. Wasser, direkt Telefon, TV sat, Klimaanlage, Zimmersafe und Foen. Die aussergewohnliche Natur, viele Ausflugs-moglichkeiten und die herzliche Atmosphare tragen zur Erefullung Schonster Urlaubserwartungen bei.Das “Schlammbecken” wird kontinuierlich durch Schwefeldämpfe angereichert, die das im Becken befindliche salzige Wasser stark mineralisieren, wodurch dieses seine thermale Wirkung erhält und ein tonähnlicher, stark schwefelhaltiger Schlamm entsteht. Dies sind die grundlegenden Bestandteile des Schwefelwassers, die seine große Heilwirkung garantieren. |
Tariffe
2010 a persona al giorno/Rates 2010 for person for day/Preise 2010 pro Person täglich |
Tipologia camere |
A
01/05 - 31/05
01/10 - 20/10
|
B
01/06 - 23/07
25/08 - 30/09
|
|
|
Camera e colazione |
|
|
|
|
Mezza pensione
|
|
|
|
|
Supplemento pranzo |
|
|
|
|
| |
- Supplementi - Extra Chrges
Camera singola euro 10,00 - Single room euro 10,00
Doppia uso singola euro 30,00 - Twin Single use euro 30,00
Culla euro 10,00
- Cot euro 10,00
- Riduzioni sulla mezza pensione - Reduction on the half Board price:
Bambini 3° e 4° letto - da 3 a 6 anni 40% - da 6 a 12 anni 30% - oltre i 12 anni 20% -
Children Third and fourth bed fron 3 to 6 years old 40% - from 6 to 12 years old 30% - over 12 years old 20% - Adulti 3° e 4° letto 20% - Adults third an fourth bed 20% |
Per
informazioni e prenotazioni
|
| |
Booking
Center:
090 9817006 e fax - 090 9218678
|
|
|
|